Pelajari Tentang Kata Ganti Interogatif Spanyol – Bahasa



Qué dan cuál adalah dua kata yang dapat membingungkan orang yang belajar bahasa Spanyol, karena keduanya dapat diterjemahkan sebagai kata yang sama ke dalam bahasa Inggris, yaitu “apa”. Kadang-kadang dikatakan bahwa qué lebih dekat dengan “apa” dalam arti, dan cuál lebih dekat dengan “yang”. Tapi aturan itu tidak selalu benar.

Kapan Menggunakan Tanda Aksen

Kedua kata tersebut, jika memiliki aksen, digunakan sebagai kata ganti tanya dalam pertanyaan yang berarti “apa” atau “yang”. Qué sama dalam bentuk tunggal dan jamak; bentuk jamak dari cuál adalah cuáles .

Bentuk beraksen dari kata-kata ini hanya muncul dalam seruan dan pertanyaan, yang mencakup pertanyaan tidak langsung. Aksen qué paling sering ditemukan di awal kalimat, meskipun terkadang mengikuti de dan preposisi lainnya, terutama dalam pertanyaan tidak langsung. Misalnya, ¿De qué color es la camisa? artinya, “Apa warna bajunya?”

Tanpa aksen, biasanya que dan cual tidak digunakan sebagai pertanyaan. Paling sering, mereka menghubungkan kata-kata atau, secara teknis, kata ganti relatif, diterjemahkan berarti “yang” atau “itu.” Mereka dapat mewakili objek feminin atau maskulin serta ide atau konsep. Contoh penggunaan ini adalah ungkapan populer, Creo que sí , artinya, “Saya pikir begitu.”

Gunakan Kasus Qué dan C uál Saat Mengajukan Pertanyaan

Ada sejumlah cara untuk mengajukan pertanyaan menggunakan kata qué dan cuál. Seorang pembicara dapat meminta definisi, seperti “Apa ini?”, yang menggunakan qué. Atau, Anda dapat meminta pilihan pilihan dari grup, “Apa yang terlihat lebih baik, blus merah ini atau yang hitam ini?”, yang menggunakan cuál.

Qué Digunakan untuk Definisi

Beberapa contoh dapat membantu menjelaskan penggunaan qué meminta definisi: ¿Qué es una ciudad?, artinya, Apa itu kota?” Atau, ¿Qué hace un presidente?, artinya, “Apa yang dilakukan seorang presiden?” Atau, ¿Qué significa “talanquera”?, bertanya, “Apa artinya “talanquera”?”

Qué Digunakan Sebelum Kata Benda

Qué biasanya adalah kata ganti tanya yang digunakan tepat sebelum kata benda. Misalnya, ¿Qué casa prefieres?, artinya, “Rumah mana yang Anda sukai?” Atau, ¿Qué libro leíste?, bertanya, “Buku apa yang kamu baca?”

Yang Digunakan Sebelum Bentuk Wujud 

Cuál digunakan sebelum es dan bentuk lain dari kata kerja ser , yang berarti “menjadi”, saat tidak mencari definisi. Misalnya, ” Berapa nomor telepon Anda?” Atau, Apa masalahmu?, artinya, “Apa masalahmu?” Atau, bertanya, “Apa kota terbesar?

Yang Digunakan untuk Membuat Pilihan

Cuál digunakan untuk menyarankan atau meminta pilihan atau pilihan dari suatu kelompok. Misalnya, ¿Cuál miras?, artinya, Kamu sedang melihat yang mana?” Tapi, ¿Qué miras?, digunakan untuk menanyakan saat Anda ingin tahu, “Apa yang kamu lihat?”

Contoh bentuk jamak dari kata ganti tanya yang digunakan dalam membuat pilihan adalah, ¿Cuáles quieres?, artinya, Kamu mau yang mana?” Tapi, ¿Qué quieres?, akan menjadi cara yang tepat untuk bertanya, “Apa yang kamu inginkan?”

Qué sebagai Idiom

Idiom adalah ungkapan, kata atau frase yang memiliki arti kiasan yang secara tradisional dipahami oleh penutur asli. Misalnya, ¡Qué lástima! artinya, “Sayang sekali!” Atau, ¡Qué susto! artinya, “Sungguh menakutkan!” 

Beberapa ekspresi idiomatik paling umum yang digunakan sehari-hari dalam bahasa asli Spanyol apakah ¿Y qué? atau ¿Y a mí qué?, keduanya berarti, “Jadi apa?” Atau, ¿Para qué? atau ¿Por qué?, artinya, Mengapa?”

Related Posts