‘Sungguh Malam Sebelum Natal – Bahasa



‘Twas The Night Before Christmas adalah salah satu bacaan Natal paling tradisional di negara-negara berbahasa Inggris. Ditulis pada tahun 1822 oleh Clement C. Moore, ‘Twas The Night Before Christmas menceritakan kisah kedatangan Sinterklas pada Malam Natal di sebuah rumah tangga khas Amerika.

Bayangkan ini adalah Malam Natal dan Anda sedang duduk di sekitar perapian sambil minum secangkir Egg Nog yang enak (minuman khas Natal yang dibuat dengan telur, kayu manis, susu, dan bahan-bahan lain yang terkadang termasuk sedikit rum) dengan cemas menunggu Malam Natal. Di luar salju turun dan seluruh keluarga berkumpul. Akhirnya, seseorang dalam keluarga mengeluarkan “‘Twas The Night Before Christmas”
Sebelum membaca, Anda mungkin ingin meninjau beberapa kosa kata yang lebih sulit yang tercantum setelah cerita.

Sungguh Malam Sebelum Natal

‘Sungguh Malam Sebelum Natal, ketika di seluruh rumah
Tidak ada makhluk yang bergerak , bahkan tikus pun tidak;
Kaus kaki digantung di dekat cerobong asap dengan hati-hati,Dengan harapan St.Nicholas akan segera tiba;Anak-anak berbaring dengan nyaman di tempat tidur mereka,Sementara pemandangan bunga plum menari-nari di kepala mereka;Dan mama di ‘saputangannya , dan Saya memakai topi,
Baru saja duduk untuk tidur siang musim dingin yang panjang, Ketika di halaman rumput terdengar suara gemerincing ,
saya melompat dari tempat tidur untuk melihat apa yang terjadi. Jauh ke jendela saya terbang seperti kilat, Robek terbuka jendela dan
melemparkan selempang . Bulan di dada salju yang baru turunMemberikan kilau tengah hari pada benda-benda di bawah,
Kapan, apa yang akan muncul di mata saya yang bertanya-tanya,Tapi kereta luncur mini , dan delapan rusa kecil,
Dengan pengemudi tua kecil, begitu lincah dan cepat, aku langsung tahu itu pasti St. Nick .
Lebih cepat dari elang, mereka datang, Dan dia
bersiul , berteriak, dan memanggil mereka dengan nama; Ke atas serambi ! ke atas tembok!
Sekarang lari ! lari! lari semua!”
Seperti dedaunan kering yang terbang sebelum angin topan liar, Ketika mereka bertemu dengan rintangan, naik ke langit,
Jadi mereka terbang ke atap rumah,
Dengan kereta luncur penuh mainan, dan St. Nicholas juga. Dan kemudian, dalam sekejap , aku mendengar di atap
Lonjakan dan cakaran setiap kuku kecil. Saat aku menarik tanganku, dan berbalik, Di bawah cerobong asap St. Nicholas datang dengan terikat .
Dia berpakaian serba bulu, dari kepala sampai kakinya, Dan semua pakaiannya ternoda oleh abu dan jelaga ;
Setumpuk mainan dia lemparkan ke punggungnya,
Dan dia tampak seperti seorang penjual yang baru saja membuka tasnya.
Matanya – betapa berbinar! lesung pipitnya betapa meriahnya !
Pipinya seperti mawar, hidungnya seperti ceri! Mulut kecilnya yang
lucu ditarik seperti busur, Dan janggut dagunya seputih salju; Tunggul pipa dia pegang erat-erat di giginya, Dan asap itu melingkari kepalanya seperti karangan bunga;
Dia memiliki wajah yang lebar dan perut yang agak bulat, Itu bergetar, ketika dia tertawa seperti semangkuk jeli. Dia gemuk dan montok, peri tua yang periang, Dan aku tertawa ketika melihatnya, terlepas dari diriku sendiri; Kedipan mata dari matanya dan putaran kepalanya, Segera memberi tahu saya bahwa saya tidak perlu takut ;
Dia tidak berbicara sepatah kata pun, tapi langsung bekerja,Dan mengisi semua kaus kaki; lalu berbalik dengan tersentak ,
Dan meletakkan jarinya di samping hidungnya, Dan mengangguk, dia naik ke atas cerobong asap; Dia melompat ke kereta luncurnya, ke timnya bersiul, Dan mereka semua terbang seperti rumput thistle .
Tapi aku mendengarnya berseru, sebelum dia pergi dari pandangan,
“Selamat Natal untuk semua, dan selamat malam.”

Kosakata Penting

Versi cerita ini menyoroti kosakata yang sulit dicetak tebal. Pelajar atau kelas bahasa Inggris pertama-tama dapat mempelajari kosa kata yang sulit dan kemudian beralih ke mendengarkan atau membaca cerita itu sendiri di kelas. Membaca ‘Twas The Night Before Christmas juga merupakan latihan pengucapan yang bagus untuk seluruh kelas.

Kosa katanya sesuai dengan urutan kemunculannya di “‘Twas The Night Before Christmas”
‘Twas = Itu diaduk = gerakan bersarang = nyaman di tempatnya’kerchief = sapu tangan berdentang = noisesash = penutup jendela yang ditarik ke bawah dari dalam ruanganpenutup = penutup jendela yang dibuka dari luar windowlustre = glow, illuminationsleigh = kendaraan Sinterklas, juga digunakan di Alaska dengan anjing St. Nick = SinterklasCoursers = Hewan yang menggambar kereta luncur
Serambi = teras
berlari menjauh = bergerak maju dengan cepat twinkling = secondbound = jumptarnished = dirty soot = bahan limbah hitam ditemukan di dalam cerobong asap = bagpeddler = seseorang yang menjual barang di jalan dimples = lekukan di pipimerry = happydroll = lucu dilingkari = lingkaran di sekitar perut = perut ngeri = takut tersentak = gerakan cepat ke bawah thistle = bahan ringan pada jenis gulma tertentu yang hanyut di airere = sebelumnya

Related Posts