Tense Indikatif Masa Depan Italia – Bahasa



Masa depan menunjukkan fakta sederhana yang belum terjadi atau membuahkan hasil:

Saya akan tiba besok.
Saya akan menyelesaikan pekerjaan dalam waktu seminggu.

Masa depan dapat mengambil nilai imperatif:

Anda akan melakukan persis seperti yang saya katakan.
Anda akan menghafal puisi ini.

 

MEREK

NIKMATI

UNTUK MENGURANGI

MEMBUAT ANGGUR

Saya

saya akan mengacungkan

saya akan mencicipi

saya akan mengurangi

Saya akan membuat anggur

Anda

Anda akan menggunakan

Anda akan merasakan

Anda akan mengurangi

Anda akan membuat anggur

dia dia dia

akan menggunakan

akan terasa

akan berkurang

akan membuat anggur

kami

kami akan mengacungkan

kita akan mencicipi

kami akan mengurangi

kami akan membuat anggur

Anda

Anda akan menggunakan

Anda akan merasakan

Anda akan mengurangi

Anda akan membuat anggur

mereka, mereka

mereka akan menggunakan

mereka akan merasakan

mereka akan berkurang

mereka akan membuat anggur

Pembentukan kata dalam bahasa Italia adalah proses linguistik (pikirkan pembangunan kosa kata) di mana istilah dapat diubah dari kata dasar menjadi suffissati (kata bersufiks)— orologio » orologiaio , prefissati (kata diawali)— campionato » precampionato , dan komposti (gabungan)— fermare + carte » fermacarte .

Pembentukan kata memperkaya bahasa Italia dari dalam. Bahkan menghasilkan kosa kata baru—seperti dalam orologiaio (pembuat jam), precampionato (pramusim), fermacarte (penindih kertas)—dimulai dengan kosa kata yang sudah ada—dalam hal ini orologio (jam tangan), campionato (musim), fermare (memegang , detain, secure), dan carte (kertas).

Akhiran adalah partikel yang muncul di akhir akhiran , misalnya – aio dalam orologiaio Awalan itu bukan partikel yang muncul di awal awalan , misalnya pre – in precampionato Bersama-sama, sufiks dan awalan dikenal sebagai imbuhan; akhiran – aio dalam orologiaio dan awalan pre – dalam precampionato , oleh karena itu, adalah dua imbuhan.

Composti (gabungan) dibentuk dengan penggabungan menjadi satu kata yang terdiri dari minimal dua kata; ini adalah kasus fermare dan carte dalam kata majemuk fermacarte .

Semua penutur bahasa Italia dapat membangun, mulai dari basi (basis) tertentu dan membuat modifikasi yang diperlukan, serangkaian kata baru (istilah teknisnya didefinisikan sebagai neoformazione — gabungan atau turunan yang baru-baru ini diperkenalkan ke bahasa tersebut). Jadi, misalnya orologiaio , precampionato , dan fermacarte adalah kata-kata baru yang diturunkan dari orologio , campionato , fermare , dan carte . Untuk beralih dari basis ke istilah baru ada aturan transformasi tertentu.

Pembentukan Kata Bukan Penjumlahan Sederhana
Pembentukan kata tidak hanya terdiri dari penjumlahan unsur-unsur: dasar + akhiran = akhiran; awalan + dasar = awalan; kata + kata = kata majemuk. Ini sebenarnya hanya penampakan fenomena. Pembentukan kata justru mengasumsikan bahwa penutur telah sepenuhnya menyadari makna hubungan yang menghubungkan kata baru dengan dasarnya. Misalnya, setiap orang (atau setidaknya penutur asli bahasa Italia) akan mengenali kata-kata seperti scaffalature dan librone yang berhubungan dengan scaffale dan libro , tetapi tidak seorang pun akan berpikir bahwa struttura dan mattone terkait dengan strutto dan matto . Hanya dalam kasus pertama kesetaraan dapat dirumuskan:

insieme di scaffali artinya sama dengan scaffalatura (satuan rak)
grosso libro artinya sama dengan librone (buku besar, tebal)

Sedangkan pada kasus kedua:

insieme di strutto (lemak babi secara keseluruhan) memiliki arti yang berbeda dari struttura (struktur)
grosso matto (orang gila besar) memiliki arti yang berbeda dari mattone (batu bata)

Seperti yang ditunjukkan, pembentukan kata dalam bahasa Italia tidak dapat dijelaskan hanya dengan mempertimbangkan hubungan formal yang menghubungkan basa dengan imbuhan (- ura , – one , dan lain-lain); juga perlu mempertimbangkan hubungan antara makna. Pembentukan kata dapat dibagi menjadi tiga kategori: sufissazione (suffixation), prefissazione (awalan), dan composizione (komposisi).

Related Posts