Menggunakan Frasa Prancis “Quand Même” – Bahasa



Quand même, dilafalkan ka(n) mehm, adalah ekspresi adverbial serbaguna, salah satu yang paling umum dalam bahasa Prancis, yang berarti banyak hal: “bagaimanapun juga”, “bahkan begitu”, “semuanya sama”, “namun demikian”, “sungguh,” “akhirnya,” “bagaimana dengan itu!”

“Quand Même” dan Sinonimnya

Di Prancis, Anda akan mendengar frase adverbial quand même yang berguna beberapa kali sehari, setiap hari, dan setiap kali Anda mungkin menyimpulkan makna baru. “Meski begitu” tampaknya menjadi salah satu makna yang paling sering, yang quand même berbagi dengan tout de même, meskipun Anda lebih sering mendengar quand même .

Sinonim dalam arti “semuanya sama” atau “bahkan begitu” adalah frase kata keterangan malgré tout . Yang mengatakan, quand même juga merupakan konjungsi (bersama dengan quand bien même ) yang berarti “meskipun” atau “meskipun”, seperti dalam: “Kami datang meskipun kami terlambat.”

Contoh ‘Kapanpun’ sebagai Adverbial Expression

  • Itu masih bagus.
    “Itu masih bagus. / Masih bagus.”
  • Saya pikir dia tidak akan datang, tapi saya tetap akan mengundangnya.
    “Kurasa dia tidak akan datang, tapi aku tetap akan mengundangnya.”
  • Anda masih bisa berhati-hati!
    “Kamu benar-benar harus lebih berhati-hati!”
  • Aku takut, tapi aku tetap melakukannya.
    “Aku takut, tapi aku tetap melakukannya.”
  • Terima kasih.
    “Terima kasih bagaimanapun juga.
  • Itu masih sulit.
    “Sama saja / Meski begitu / Sebenarnya / Tetap saja, ini sangat sulit.”
  • Semua sama !
    “Sungguh!/Jujur!” (ketidakpercayaan, kemarahan)
  • Saya hamil.
    “Saya hamil.”
  • Semua sama !
    “Bagaimana tentang itu!”
  • Ya, tapi tetap saja!
    “Ya, tapi tetap saja!”
  • Betapa bodohnya!
    “Sungguh, sungguh idiot!”
  • Tapi dia sopan.
    “Setidaknya dia sopan.”
  • Tetap saja, Anda bisa memperingatkan saya!
    “Hei, kamu bisa saja memperingatkanku!”
  • Lagi pula, Anda tidak akan bolos kelas!
    “Ayolah, kamu tidak benar-benar akan membolos!”
  • Lagipula dia tidak ingin hidup sendiri.
    “Dia tidak ingin hidup sendiri, kan?” (secara retoris)
  • Anda tetap membersihkan kamar Anda.
    “Kamu akhirnya membersihkan kamarmu.”
  • Anda seharusnya berkonsultasi dengan saya.
    “Bahkan jika aku tidak setuju, kamu seharusnya tetap berkonsultasi denganku.”
  • Tampaknya jelas, tapi hati-hati.
    “Tampaknya ini sudah jelas, tapi tetap hati-hati.”
  • Lagipula tidak terlalu banyak, terima kasih.
    “Tidak terlalu banyak, terima kasih untukmu.”

Related Posts