Penjelasan Ekspresi Bahasa Prancis: En Retard – Bahasa



Ungkapan bahasa Prancis en retard (diucapkan [a(n) reu tar]) dapat diterjemahkan dengan “terlambat” atau sejumlah sinonim: di belakang, terlambat, tertunda, dll. En retard adalah adverbial, artinya harus digunakan dengan kata kerja, biasanya ĂȘtre atau arrivalr .

Perhatikan bahwa terjemahan Perancis dari “terlambat” sebagai kata sifat (digunakan dengan kata benda) adalah tardif . Misalnya, un repas tardif = makan malam.

Contoh

  • Anda sedang mundur!
    Kamu terlambat!
  • Saya ingin menunda pertemuan.
    Saya terlambat untuk janji saya.
  • Dia akan tiba terlambat pagi ini.
    Dia akan (tiba) terlambat pagi ini.
  • Dia datang terlambat untuk bekerja.
    Dia terlambat bekerja.

(Perhatikan bahwa kata Inggris ofensif “retard” adalah faux ami.)

Ekspresi dengan penundaan

  • menjadi (berlari) terlambat, menjadi terlambat
  • (
    satu jam, tiga minggu…) terlambat
  • menjadi
    mundur untuk usia seseorang
  • menjadi terlambat dari jadwal
  • / abad
    berada di belakang zaman
  • mettre (quelqu’un) en retard
    untuk membuat (seseorang) terlambat
  • (le courrier / travail) dan retard
    backlog (surat / pekerjaan)

Antonim

  • en avance
    lebih awal, lebih cepat dari jadwal

Related Posts