Kata Sifat Italia – Bahasa



Piazza besar , langit cerah , dan pria Italia tampan adalah contoh dengan kata sifat, atau sesuatu yang memberi lebih banyak informasi tentang kata benda. Seringkali ini adalah deskripsi.

Dalam bahasa Italia, kata sifat setuju dalam jenis kelamin dan angka dengan kata benda yang dimodifikasi, dan ada dua kelompok kata sifat: yang berakhiran -o dan yang berakhiran -e .

Kata sifat berakhiran -o dalam maskulin memiliki empat bentuk:

 

Maschile

Feminin

singolare

-Hai

-sebuah

Jamak

-saya

-e

Tunggal

buku Italia

wanita Italia itu

Jamak

buku Italia

para wanita Italia

Tunggal

hari pertama

mesa universitas

Jamak

hari-hari pertama

kantin universitas

KATA SIFAT ITALIA UMUM BERAKHIR -O

riang

ceria, bahagia

bagus

baik, baik hati

buruk

buruk, jahat

dingin

dingin

gemuk

gemuk

lampu

lampu

baru

baru

pieno

penuh

stretto

sempit

penakut

pemalu, pemalu

Kata sifat berakhiran – o memiliki empat bentuk: maskulin tunggal, maskulin jamak, feminin tunggal, dan feminin jamak. Amati bagaimana kata sifat nero dan cattivo berubah menjadi setuju dengan kata benda yang mereka ubah.

Perhatikan bahwa ketika sebuah kata sifat memodifikasi dua kata benda dari jenis kelamin yang berbeda, itu mempertahankan akhiran maskulinnya. Contoh: i padri e le madre italiani (ayah dan ibu Italia). Jika kata sifat diakhiri dengan -io, seperti “vecchio – old”, o dihilangkan untuk membentuk jamak.

  • l’abito vecchio – setelan lama
  • jas tua
  • serius – anak laki-laki yang serius
  • yang serius
  • Uli adalah orang Jerman. -Uli adalah orang Jerman.
  • Adriana adalah orang Italia. – Adriana orang Italia.
  • Roberto dan Daniele adalah orang Amerika. – Robert dan Daniel adalah orang Amerika.
  • Svetlana dan Natalia adalah orang Rusia. – Svetlana dan Natalia adalah orang Rusia.

Kata sifat berakhiran -e adalah sama untuk maskulin dan feminin tunggal. Dalam bentuk jamak, -e berubah menjadi -i , apakah kata bendanya maskulin atau feminin.

  • il ragazz o ingles e – bocah Inggris
  • gadis Inggris dan – gadis Inggris
  • i ragazz i ingles i – anak laki-laki Inggris
  • le ragazz e ingles i – gadis Inggris

AKHIR DARI -E ADJECTIVE

TUNGGAL

JAMAK

sedih – anak laki-laki yang sedih

yang sedih

gadis sedih – gadis sedih

gadis sedih

ADJECTIVE ITALIA AKHIR -E

mampu

sanggup

sulit

sulit

felice

senang

keahlian

kuat

grande

besar, besar, besar

penting

penting

cerdas

cerdas

interessante

menarik

hambar

sedih

kecepatan

cepat, cepat

Ada beberapa pengecualian lain untuk membentuk kata sifat jamak.

Misalnya, kata sifat yang diakhiri dengan – io (dengan penekanan pada that ) membentuk jamak dengan akhiran – ii : addio/addii ; leggio/leggii ; zio/zii . Tabel di bawah berisi bagan akhiran kata sifat tidak beraturan lainnya yang harus Anda ketahui.

MEMBENTUK KATA SIFAT JAMAK

AKHIR TUNGGAL

AKHIR JAMAK

-ca

-che

-cia

-ce

-cio

-ci

-bersama

-chi

-ga

-ghe

-gia

-ge

-gio

-gi

-glia

-glie

-glio

-gli

-Pergilah

-ghi

-scia

-sce

-scio

-sci

Kemana perginya kata sifat?

Tidak seperti dalam bahasa Inggris, kata sifat deskriptif dalam bahasa Italia biasanya ditempatkan setelah kata benda yang dimodifikasi, dan sesuai dengan jenis kelamin dan angka.

  1. Kata sifat umumnya mengikuti kata benda.
  • Itu adalah bahasa yang sulit. – Ini adalah bahasa yang sulit.
  • Marina รจ una ragazza generosa. – Marina adalah gadis yang murah hati.
  • Non trovo il maglione rosa. – Saya tidak dapat menemukan sweter merah muda.

TIP : Perhatikan bahwa kata sifat warna yang berasal dari kata benda, seperti “rosa”, “biola”, atau “blu” tidak berubah-ubah.

  1. Akan tetapi, kata sifat umum tertentu biasanya muncul sebelum kata benda.

Inilah yang paling umum:

  • bello – cantik
  • bravo – bagus, bisa
  • brutto – jelek
  • buono – bagus
  • caro – sayang
  • cattivo – buruk
  • giovane – muda
  • grand – besar; Bagus

TIP : Ketika Anda menempatkan “grande” sebelum kata benda, itu berarti “hebat”, seperti “una grande piazza”, tetapi jika Anda menempatkannya setelah itu, itu berarti “besar”, seperti “una piazza grande”.

  • panjang – panjang
  • baru – baru
  • kecil – kecil, kecil
  • sama – sama
  • tua – tua
  • benar – benar

Berikut beberapa contohnya:

  • Anna adalah teman baik . – Anna adalah teman baik.
  • Gino adalah dokter yang sangat baik. – Gino adalah dokter yang sangat baik.
  • Ini bisnis yang buruk. – Ini situasi yang buruk.

Tetapi bahkan kata sifat ini harus mengikuti kata benda untuk menekankan atau membedakan sesuatu, dan ketika dimodifikasi oleh kata keterangan.

  • Oggi non porta l’abito vecchio, porta un abito nuovo. – Hari ini dia tidak memakai jas lama, dia memakai jas baru.
  • Abitano di una casa molto piccola. – Mereka tinggal di rumah yang sangat kecil.

Klik di sini, di sini dan di sini untuk berlatih dengan kata sifat.

Related Posts